Course unit details:
MATIS Dissertation
Unit code | ELAN60330 |
---|---|
Credit rating | 60 |
Unit level | FHEQ level 7 – master's degree or fourth year of an integrated master's degree |
Teaching period(s) | Full year |
Available as a free choice unit? | No |
Overview
Pre/co-requisites
Must be on MA in Translation and Interpreting Studies programme
Available to students on an Erasmus programme? - No
Aims
Allow students to develop an extended project either involving original research or a translation or subtitling project
Develop advanced research skills, including:
- Identification of research issues/questions: defining scope and select appropriate research methodology
- Develop advanced skills in selecting, evaluating and engaging critically with primary sources (textual or material)
- Enhance ability to identify, evaluate and critique relevant secondary literature
- Evaluate and present results of the project, in the context of broader research
Syllabus
As this module supports an advanced piece of individual and independent work, there is no single unified ‘syllabus.’ Students will not only receive expert advice from their supervisor, but will also benefit from information provided on all course units, as well as the models of research provided through optional departmental research seminars.
Teaching and learning methods
Information sessions through semesters 1 and 2, including:
General dissertation information session
Dissertation information session specifically for practical dissertations
Workshop for ethics applications (for any students requiring ethical approval)
Organising yourself and making the most of supervision session
One group meeting (0.5 hour)
Two individual supervision meetings (1 hour each)
Consultations by email, as appropriate
Knowledge and understanding
Demonstrate critical awareness of previous research scholarship on the chosen topic
Demonstrate appropriate familiarity with, and confidence in engaging with advanced methodologies, theoretical frameworks, or technical aspects of relevant material
Demonstrate understanding of critical or theoretical ideas
Intellectual skills
Construct lucid, persuasive and sustained argument in support of a research hypothesis or in explanation of translation challenges and decision-making
Conduct independent research or planning that draws on appropriate aspects of research and existing knowledge in the field
Plan and structure a sustained and multi-faceted piece of research or translation or subtitling project
Practical skills
Plan and carry out an extended project within a specified timetable, making use of available resources
Take active responsibility for progress and development: identify a programme of work, engage through regular supervisions, and reflect on and learn from feedback
Present advanced academic work in an appropriate format, adhering to School and Departmental guidelines
Transferable skills and personal qualities
Identify skills gaps and seek relevant training and support where necessary
Conduct themselves as a member of a disciplinary community
Employability skills
- Other
- Ability to plan and carry out a large-scale project Independent working Time management Practical translation skills (practical dissertations)
Assessment methods
Draft material submitted for supervision meeting - 0%
Dissertation - 100%
Resit Assessment:
Dissertation
Feedback methods
Oral feedback on plans for dissertation and dissertation materials during group and individual supervision sessions - FORMATIVE
Written feedback on draft material as agreed with supervisor. Please note that different arrangements may be made by different supervisors - FORMATIVE
Written feedback on Dissertation - SUMMATIVE
Recommended reading
Specific reading on dissertation topics will vary from project to project.
Study hours
Scheduled activity hours | |
---|---|
Lectures | 2 |
Practical classes & workshops | 2 |
Supervised time in studio/wksp | 2.5 |
Independent study hours | |
---|---|
Independent study | 593.5 |
Teaching staff
Staff member | Role |
---|---|
Kasia Szymanska | Unit coordinator |