- UCAS course code
- Q800
- UCAS institution code
- M20
Bachelor of Arts (BA)
BA Classics
Explore the language, literature and culture of the Greek and Roman worlds in this richly varied course.
- Typical A-level offer: ABB
- Typical contextual A-level offer: BBC
- Refugee/care-experienced offer: BBC
- Typical International Baccalaureate offer: 34 points overall with 6,5,5 at HL
Course unit details:
Digital Greek New Testament
Unit code | RELT10120 |
---|---|
Credit rating | 20 |
Unit level | Level 1 |
Teaching period(s) | Full year |
Available as a free choice unit? | Yes |
Overview
The course uses digital and print resources to bring you from beginner’s level up to being able to read and interpret any part of the New Testament in Greek with use of those resources. That involves gaining a basic but broad knowledge of NT Greek. It also involves gaining familiarity with, and understanding of, digital and printed Greek NT texts and of digital and print resources for understanding those texts.
A particular aim is to learn to critically navigate online digital resources, which have differing characteristics and are often supplied by providers with particular religious or other interests. To structure learning of the Greek, the course progresses through the chapters of Jeremy Duff, The Elements of New Testament Greek, with lectures introducing and reinforcing material, alongside supported study of the book.
By the end of the course you should be able to translate sentences and short NT passages from Greek to English, with help from a range of resources. You should also be able to make use of the Greek you have learned to interpret aspects of the text.
Aims
- to provide an understanding of the main grammar and vocabulary of the Greek of the New Testament so that you will be able to read and interpret the Greek New Testament with (limited) use of suitable aids such as a dictionary
- to provide an understanding of selected interpretative issues that relate to the original language of New Testament
Learning outcomes
Teaching and learning methods
Knowledge and understanding
- demonstrate familiarity with, and understanding of, digital and printed editions of the Greek New Testament and of related documents such as manuscripts
- demonstrate familiarity with, and understanding of, digital and printed resources for interpreting the Greek New Testament.
- recall and use vocabulary commonly found in the New Testament.
- use the basic rules of New Testament Greek grammar, being able to identify and understand the main types of word-forms.
- demonstrate understanding of most New Testament Greek sentence formations.
Intellectual skills
- learn and recall a useful body of vocabulary, alongside learning to accurately use resources to access further vocabulary and other aspects of language.
- demonstrate understanding of grammatical forms in a language other than English.
interpret a text in a language other than English.- critically assess available digital and printed resources for NT Greek.
Practical skills
- locate and use vocabulary and grammatical information in tables and other forms,
- write in a non-Roman script.
- successfully navigate and use a range of digital and printed resources.
Transferable skills and personal qualities
- find, select and successfully use a range of digital and printed resources.
- organise your work to tackle a learning task, with many elements, that extends over a whole academic year.
- demonstrate persistence in learning.
- use knowledge of Greek to understand a range of words in English, especially technical ones.
Employability skills
- Other
- Learning Greek demonstrates considerable intellectual ability and an ability to work consistently at a complex task over a long period. The skills that you gain in analysis of Greek text also teach you analytical skills that are useable in a wide range of other settings. This course develops your skills in finding, selecting and successfully using a range of digital and printed resources. This includes critically analysing resources, understanding their uses, limitations and purposes for which they are constructed
Assessment methods
Assessment task | Formative or summative | Weighting (if summative) |
Discussion of written translation exercises from Duff. | Formative | 0% |
Class test 1, semester one. This will test translation of Greek sentences and short sections from the New Testament, using basic vocabulary and grammar. | Summative | 15% |
Class test 2, semester two. This will test efficient use of resources to translate more complex sections of the New Testament | Summative | 15% |
Project, semester two. You will translate and carry out interpretation of a short section of Greek New Testament text, demonstrating use of a range of digital and print resources | Summative | 70% |
Feedback methods
Feedback method | Formative or Summative |
Oral feedback on translation exercises. | Formative |
Written and oral feedback on the two class tests | Summative and formative |
Written feedback on the project | Summative |
Recommended reading
- J. Duff, The Elements of New Testament Greek (Cambridge: Cambridge University Press, Third edition, 2005)
- The website http://www.nt-greek.net/home.html supplements Duff by providing PowerPoint slides pertaining to the grammar, practice, and exercises in the textbook
- Many other valuable resources can be found in the Greek NT Gateway section of http://www.ntgateway.com
Study hours
Scheduled activity hours | |
---|---|
Lectures | 22 |
Seminars | 22 |
Independent study hours | |
---|---|
Independent study | 156 |
Teaching staff
Staff member | Role |
---|---|
Peter Oakes | Unit coordinator |