MA Translation and Interpreting Studies / Course details
Year of entry: 2024
- View tabs
- View full page
Course unit details:
Research Development Seminar
|Unit level||FHEQ level 7 – master's degree or fourth year of an integrated master's degree|
|Teaching period(s)||Semester 2|
|Available as a free choice unit?||No|
This course unit follows on from ICOM70201 Research Methods delivered in first semester. Through that course unit the students will have acquired knowledge about the principles and practice associated with a number of research approaches, methods and techniques. The course unit ICOM70302 delivered in second semester provides preparation for undertaking a specific research project, the MA dissertation. The aims are: to develop the students’ researcher competence; to encourage critical reflection on the process of planning, designing, implementing, and presentation of research; and to support students in developing their individual dissertation project. A step by step approach is followed, guiding students through the planning and designing of the project. Once a brief outline of the overall dissertation project is established, the student will undertake a small pilot study. The experience and results of the pilot study will feed into refining the student’s plans for the dissertation to be incorporated in a formal dissertation proposal.
|Unit title||Unit code||Requirement type||Description|
|Research Methods in Translation and Intercultural Studies||ICOM70201||Pre-Requisite||Recommended|
- support students in developing their MA dissertation project;
- develop students’ autonomy and confidence in undertaking and managing their studies and their competence in searching for and handling information relevant to their studies;
- develop students’ confidence in demonstrating their understanding and ideas through their academic writing;
- encourage critical reflection on the process of planning, designing, implementing, and presentation of a research project;
- encourage critical reflection on the appropriateness of particular approaches, methods, and techniques for their own specific research activities.
Teaching and learning methods
Weekly scheduled classes will consist of a one and a half hour seminar. Classes will combine tutor-led exposition of key issues in research development with class discussion and practical exercises. The interactive tools available in Blackboard will be used to support learning, with a particular emphasis on a reflective process undertaken through a personal journal. Students will be encouraged to participate in a menu of additional skills and training sessions available within the School (PGT Skills Training).
Knowledge and understanding
- Demonstrate a thorough knowledge and understanding of the practices and conventions of academic writing, of bibliographic research, and of the application of research methods in intercultural communication/translation studies projects.
- Understand the process of conducting a research project within intercultural communication/translation studies.
- Assess critically existing research in intercultural communication/translation studies and the appropriateness of particular research methods for analysis of specific instances of intercultural communication/translation.
- Develop and explain a research plan intended to answer specific research questions
- Plan, conduct, and present a small-scale, independent research project.
- Learn proactive and responsive actions to cope with uncertainties and risks over an ongoing project
Transferable skills and personal qualities
- effective personal strategies to organise and manage their studies
- enhanced academic and digital skills including academic presentation and information processing
- enhanced skills in interpersonal and intercultural communication
- an appreciation of the value of reflection in academic and professional practice
- The skills that are learned and practised on this course unit are useful not only in undertaking a Masters dissertation, but will also be useful in the graduate¿s future career if they are asked to undertake a research project as part of their job, or if they need to evaluate existing research.
Assignment 1 – dissertation outline (& ethics statement) - 20%
Assignment 2 –dissertation proposal and pilot study report - 80&
Resit Assignment 2 dissertation proposal and pilot study report.
- Oral feedback from instructor and classmates during in-class discussion and exercises.
- Assignment 1 – written feedback and oral feedback in class.
- Assignment 2 – written feedback.
Denzin, Norman and Yvonna Lincoln, eds. 2011. The Sage Handbook of Qualitative Research. Thousand Oaks etc: Sage.
Flick, U., von Kardoff, E. and Steinke, I. eds., 2004. A Companion to Qualitative Research. Thousand Oaks: Sage.
Saldanha, Gabriela and Sharon O’Brien. 2013. Research Methodologies in Translation Studies. Manchester: St Jerome.
Williams, Jenny and Andrew Chesterman. 2002. The Map: A beginner’s guide to doing research in translation studies. Manchester: St. Jerome.
Zhu Hua, ed. 2016. Research Methods in Intercultural Communication. Chichester: Wiley Blackwell.