MA Translation and Interpreting Studies / Careers

Year of entry: 2022

Coronavirus information for applicants and offer-holders

We understand that prospective students and offer-holders may have concerns about the ongoing coronavirus outbreak. The University is following the advice from Universities UK, Public Health England and the Foreign and Commonwealth Office.

Read our latest coronavirus information

Career opportunities

Dot Roberts

My course had a lot of relevant modules which were really helpful when it came to starting my career as a translator.

I learnt how to use translation and subtitling software, how the industry works - with a guest from a translation agency who was able to answer our questions, and I learnt about different areas of translation such as literary translation.

Dot Roberts / MA Translation and Interpreting Studies / Currently working as a Translator and Subtitler

Many of our graduates begin careers in translation and interpreting, whilst others have pursued roles in subtitling, marketing, film production and distribution, publishing, media, and international business. Some graduates also pursue careers in academia. 

Graduates have found employment at UN agencies, Translators without Borders, The British Council, The Hut Group, Capita Translation and Interpreting, universities in the UK and around the world, and other translation agencies. 

Graduates have found employment at UN agencies, internationally-minded cultural organisations, translation agencies in the UK and abroad, industry, and universities in the UK and around the world.

Find out more on the careers and employability  page and read profiles of our graduates .

The University has its own dedicated Careers Service  that you would have full access to as a student and for two years after you graduate. At Manchester you will have access to a number of opportunities to help boost your employability .

Associated organisations

We are members of GALA, the international Globalization and Localization Association.